נושמים מזרחית
שלום אורח, הרשמה לפורום | הוסף למועדפים
שם משתמש
סיסמה
זכור אותי | שכחתי סיסמה

כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מקורות F2H הורדה ישירה מילים צלצול פלייבק רמיקס יוטיוב

עמוד ראשי חדשות המוסיקה מילים לשירים
עמוד ראשי » פורומים - דיון, פנאי, תמיכה והעשרת חווית המשתמש » פורום דיבורים




עמוד 1 מתוך 1 [ 7 הודעות ]
פרסם נושא חדש הגב לנושא

כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מקורות

מחבר הודעה
 נושא ההודעה: כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מקורות
הודעהפורסם: 14 דצמבר 2010, 23:46 
מנותק
נושם מתקדם
נושם מתקדם

הצטרף: 23 יוני 2008, 19:11
הודעות: 1216
לייקים: 962 אוהבים
פידבקים: 0 (0%)



[מה נשמע החלטתי לעשות קצת סדר בבלגן עקב כל הטרנד החדש של לקיחת לחנים משירים בבולגרית ,קודם כל אין שום לחן ארמני אם אומרים שזה מארמניה כולם לחנים של זמרים מבולגריה.
בעקבות ההצלחה של דודו אהרון ורגב הוד עוד הרבה אמנים קטנים גם לקחו לחנים בולגריים בניסיון להצליח .
למה לקחת ?
רואים שזה מצליח לאחד הם מקנאים אז הם גם רוצים להוציא וזה גם לחנים יותר קצביים להבדיל מהלחנים היוונים שדורשים יותר עיבוד - תוכלו לשמוע את ההבדל
למשל בשיר "כולם יודעים" של אלירן צור - תראו איזה עיבוד קצבי עשו לשיר
לסיכום זה גיוון משהו חדש עד עכשיו לקחו מטורקיה וייון אז רוצים מעוד מדינה לגוון ואני בעד שימשיכו את זה אני מאוד אוהב את השירים עם הלחן הבולגרי עושים להם לדעתי עיבוד מרשים שהופך אותם לשיר קצבי שכיף להאזין לו.


המקורי הרבה יותר שקט -


ולעניינו הנה הרשימה המלאה של כל השירים המקוריים בבולגרית

1.יוסי אוחנונה בואי אליי -


המקור:

והסרבים גם הוציאו לזה גרסה עם עיבוד יפה לדעתי

2. אילנה שגב - אדם אחר - הגרסה הבולגרית ל"על חבל דק"

המקור:

המקור בערבית:

3. אילנה שגב - לא נשברת

המקור:

4. מידד טסה - אדון עולם -המקור ביוונית העיבוד מהבולגרית

המקור:

יוונית:
5.מושיק עפיה אני שלך\שחר מזרחי - אחת בלילה




המקור בבולגרית:

המקור של הבולגרית באלבנית:[

6. רגב הוד - רק אלוהים יודע \ חן מזרחי - כל היום סבבה




הגרסה הבולגרית שממנה עשו את העיבוד:

ויש גם בסרבית:

המקורי לכל הגרסאות ביוונית:
7. דודו אהרון - כסף ואלכוהול

המקור בבולגרית:
המקור לבולגרית באלבנית:

8. דודו אהרון - תגידו לה

המקור בבולגרית
המקור באלבנית לבולגרית

9. רגב הוד - יותר מדי שנים

המקור בבולגרית:

חיקוי - הפעם האלבנים העתיקו מהבולגרים:

10.מורן כרמל - לא מפספסת

המקור בבולגרית:

11. נתנאל פרי - ים של אהבה

המקור בבולגרית:

12. לירן אביב - שוב את שלי

המקור בבולגרית:

השיר המקורי שממנו הבולגרים עשו עיבוד


13. פאר טסי - מותק \דלית אור - מושלמת




המקור בבולגרית ורומנית

14. מושיק עפיה - יש לך אותי

עוד גרסה בסרבית:

המקור בבולגרית:

15. משה אלקיים - עד סוף הדרך

המקור בבולגרית:

16. דודו אהרון - בחור רגיש- בהחלט הוא לקח חלק נכבד מהלחן הבולגרי של אלנה

החצי מקור בבולגרית:

17. לירן אביב - לילה לא שקט

המקור בבולגרית - אין שום גרסה יוונית ללחן.

18. וכמובן איך אפשר בלי השיר החדש של אייל גולן - בואי נברח

המקור בבולגרית:

המקור באלבנית לבולגרית:


חזור למעלה
 פרופיל אישי  
 
 נושא ההודעה: Re: כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מק
הודעהפורסם: 15 דצמבר 2010, 11:15 
מנותק
ציון לשבח
ציון לשבח
סמל אישי של המשתמש

הצטרף: 24 יוני 2007, 11:59
הודעות: 40096
לייקים: 1818 אוהבים
פידבקים: 0 (0%)


פשייייייייייייי כל הכבוד :lol:

_________________
תמונה


חזור למעלה
 פרופיל אישי  
 
 נושא ההודעה: Re: כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מק
הודעהפורסם: 15 דצמבר 2010, 21:53 
מנותק
נושם מתקדם
נושם מתקדם

הצטרף: 23 יוני 2008, 19:11
הודעות: 1216
לייקים: 962 אוהבים
פידבקים: 0 (0%)


Elina כתב:
פשייייייייייייי כל הכבוד :lol:

זה בעצם כל השירים שנלקח מהם הלחן בבולגרית וכולם יצאו מאז יוני האחרון השאלה אם ייצאו בעתיד עוד שירים עם לחן בולגרי .
עשיתי כאן עבודה קשה שזה גם זיהוי השירים המקוריים , וגם לקח לי 3 שעות להכין את הרשימה כאן


חזור למעלה
 פרופיל אישי  
 
 נושא ההודעה: Re: כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מק
הודעהפורסם: 16 דצמבר 2010, 02:19 
מנותק
נושם באימונים
נושם באימונים

הצטרף: 20 מאי 2009, 00:23
הודעות: 976
לייקים: 6 אוהבים
פידבקים: 0 (0%)


יש גם כמה שירים של שרית חדד ואת השיר של לירן אביב תגידי שהמקור שלו קטלני ביותר

_________________
המנורה במקום של הלב, הולך לי גאה גם ברגע כואב

בית"ר ירושלים לעולם לא תצעדי לבדך


חזור למעלה
 פרופיל אישי  
 
 נושא ההודעה: Re: כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מק
הודעהפורסם: 16 דצמבר 2010, 06:57 
מנותק
נושם מתקדם
נושם מתקדם

הצטרף: 23 יוני 2008, 19:11
הודעות: 1216
לייקים: 962 אוהבים
פידבקים: 0 (0%)


סתם מישהו כתב:
יש גם כמה שירים של שרית חדד ואת השיר של לירן אביב תגידי שהמקור שלו קטלני ביותר


שירים של שרית חדד שהעתיקו לה או שהיא העתיקה?

המקור של תגידי זה יפה באותה מידה כמו תגידי לדעתי, להבדיל מ"מה איתך" של מושיק עפיה שביוונית זה ביצוע ברמה הרבה יותר טובה לדעתי.


חזור למעלה
 פרופיל אישי  
 
 נושא ההודעה: Re: כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מק
הודעהפורסם: 16 דצמבר 2010, 21:07 
מנותק
ציון לשבח
ציון לשבח

הצטרף: 10 יולי 2006, 14:57
הודעות: 3698
לייקים: 646 אוהבים
פידבקים: 0 (0%)


שמתם לב אבל הם משקיעים בקליפ וזה פה לא עושים כלום דוחפים לך איזה אחת רוקדת יאללה
לך לבית

_________________
תמונה
תמונה


חזור למעלה
 פרופיל אישי  
 
 נושא ההודעה: Re: כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מק
הודעהפורסם: 18 דצמבר 2010, 06:51 
מנותק
נושם מתקדם
נושם מתקדם

הצטרף: 23 יוני 2008, 19:11
הודעות: 1216
לייקים: 962 אוהבים
פידבקים: 0 (0%)


עוד שיר ששכחתי לשים אש בוערת בי מורן ואוהד


המקור בבולגרית:


חזור למעלה
 פרופיל אישי  
 

הצג הודעות החל מה:  מיין לפי  

עמוד ראשי » פורומים - דיון, פנאי, תמיכה והעשרת חווית המשתמש » פורום דיבורים

עמוד 1 מתוך 1 [ 7 הודעות ]
פרסם נושא חדש הגב לנושא



עבור ל:  

כל גרסאות המקור לשירים שעברו עיבוד משירים בבולגרית 18 מקורות

cron
היכל התהילה | דירוגים | הצוות
צור קשר | תנאי שימוש | רדיו מזרחית | מילים לשירים | חדשות המוסיקה | מוסיקה מזרחית | שירים במזרחית
Powered By PHPBB Copyright Noshmim Mizrahit 2003-2011 © All right reserved
שיווק הפרסומות באתר זה מופעל על ידי @.מ.י - שירותי מדיה וסליקה באינטרנט
רוצה לפרסם באתר זה? שלח אלינו מייל לקבלת הצעה משתלמת במיוחד